INTEMPERIE es una novela magnífica, dura, impactante. He leído que podría ser una mezcla entre CORMAC McCATHY y MIGUEL DELIBES, y estoy completamente de acuerdo. En un lugar impreciso –cualquier zona de la Mancha, por ejemplo- y en un tiempo impreciso –cualquier momento del siglo pasado- un niño –sin edad precisa- se escapa de su pueblo -no sabemos cuál- y encuentra a un cabrero con el que traba una singular relación. El entorno es inhóspito (sequía, sol abrasador, aridez, falta de cobijo), y los personajes que rodean al niño y al cabrero (ninguno tiene nombre propio: el alguacil, el tullido) son violentos, depravados, egoístas. Paisajes, tiempo y personas abstractas donde el bien y el mal se van construyendo … y destruyendo.
Los que somos más de piso, de ciudad, los que no conocemos ese campo, volvemos a descubrir en INTEMPERIE una forma de vida ajena, extraña, quizá sólo leída; y no me refiero a las situaciones más extremas del relato, sino a muchos detalles que –al menos a mi- me asombran: gente recia la que ha tenido que vivir así. Y por ese mismo motivo –mi desconocimiento- he encontrado en INTEMPERIE un buen puñado de palabras desconocidas, cosa muy poco habitual (rara vez tiene uno que tirar de diccionario mientras lee una novela): allí, en el campo, también hay un vocabulario técnico.
INTEMPERIE es la primera novela que escribe JESÚS CARRASCO: un arranque brillante, sin duda. Hay que reconocer que le ha salido muy bien y, como sabemos de sobra, las cosas no salen muy bien solas: para conseguirlo hay que tener cosas que decir, y trabajar mucho. Enhorabuena.
4 comentarios:
También yo la he leído -y además he oido al autor en una presentación aquí en Oviedo hace unos días. Me ha parecido muy buena y muy dura.
Matizaría alguna cosa pero mejor lo hago en la entrada que tengo pendiente :)
LAMMERMOOR, quedo a la espera -con auténtico interés: tienes datos de primera mano del autor- de ese comentario tuyo.
xG
Has conseguido llamarme la atención sobre el libro.
Sobre lo del vocabulario, hace muy poco oí que se ha publicado un libro (anteriormente una tesis doctoral) que explica el significado de los términos "de campo" de las novelas (precisamente) de Delibes.
En la entrevista el autor decía que había utilizado muchas fuentes y cuando no encontraba nada, consultaba al mismísimo Miguel Delibes, al que le escribió un correo pidiéndole ayuda, y él se la dio en muchísimas ocasiones.
Y es que don Miguel era "un señor", como los auténticos grandes.
LOQUE, he visto tu comentario (o mejor, el correo que me anuncia tu comentario) y he sido consciente de lo abandonada que tenga la blogosfera ... El libro es bueno, aunque CARRASCO todavía no es D. Miguel: como dices, uno de los grandes, sin duda.
Si te interesa otra opinión, LAMMERMOOR publicó también algo sobre INTEMPERIE (acabo de dejar un comentario).
xG
Publicar un comentario